19:00

Amarin Earwende
06:54

Amarin Earwende
Our top three guesses for your English dialect: 1. Scottish (UK) 2. English (UK) 3. Irish (Southern) Our top three guesses for your native (first) language: 1. Finnish 2. Dutch 3. German - See more at: www.gameswithwords.org/WhichEnglish/#sthash.JTD...

10:37

Amarin Earwende
Ваш пассивный словарный запас — 102200 слов. На миллион прочитанных слов в среднем 263 будут вам незнакомы. Чтобы встретить незнакомое слово, вы должны прочитать примерно 13 страниц текста.

06:02

Amarin Earwende
Пошла за носками, вместо этого купила еще один чОрный тренч.
Сравнили с Марлен Дитрих и Шерлоком Холмсом. И вообще "ты одеваешься как мальчик и вид у тебя какой-то шпионский".
Бгг:)

Amarin Earwende
Ну, чем еще маяться в ночи?

читать дальше

Amarin Earwende
"Уходи не оглядываясь",
"Нельзя пройти мимо",
"Замок без ключа, ключ без замка"
"Точка в небе"
"Мехом внутрь"
Про ветер приносящий маленькие подарки
красные сапоги в белый горошек
Немного солнца в дождливый день
Кому светят газовые фонари
"А ларчик просто открывался"
"Марселла - девочка с Марса"
"алмазная черепица"
"«Вопящие в шиповнике»"
Пернатый крокодил
Восьмиглазка
Два притопа, три прихлопа
Шапка невридимка и ковер самоплет
Фиолетовый котенок
Старый телефон

17:01 

Доступ к записи ограничен

Amarin Earwende
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:24

Amarin Earwende
Sea Fever


I MUST go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,
And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,
And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking.
I must go down to the seas again, for the call of the running tide
Is a wild call and a clear call that may not be denied;
And all I ask is a windy day with the white clouds flying,
And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.
I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,
To the gull's way and the whale's way, where the wind's like a whetted knife;
And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,
And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.

Джон Мейсфилд (John (Edward) Masefield, 1878 - 1967)

17:31

Amarin Earwende
Ithaca

When you set out on your journey to Ithaca,
pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the angry Poseidon -- do not fear them:
You will never find such as these on your path,
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your spirit and your body.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the fierce Poseidon you will never encounter,
if you do not carry them within your soul,
if your soul does not set them up before you.

Pray that the road is long.
That the summer mornings are many, when,
with such pleasure, with such joy
you will enter ports seen for the first time;
stop at Phoenician markets,
and purchase fine merchandise,
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,
and sensual perfumes of all kinds,
as many sensual perfumes as you can;
visit many Egyptian cities,
to learn and learn from scholars.

Always keep Ithaca in your mind.
To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for many years;
and to anchor at the island when you are old,
rich with all you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.

Ithaca has given you the beautiful voyage.
Without her you would have never set out on the road.
She has nothing more to give you.

And if you find her poor, Ithaca has not deceived you.
Wise as you have become, with so much experience,
you must already have understood what Ithacas mean.

Constantine P. Cavafy (1911)
Ра зные русские версии тут - portal.sufism.ru/index.php/traditio/2010-06-01-...

17:42 

Доступ к записи ограничен

Amarin Earwende
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:53

Amarin Earwende
Трудности перевода: аффтар, милый аффтар пишет верлибры и в половине случаев забивает на знаки препинания в конце предложения. Ты эти верлибры переводишь ручкой в тетрадке, и уже по собственной привычке ставишь знаки препинания, но срезаешь заглавные буквы.
Потом приходится сидеть и вычищать отдельно, хотя мелочь, казалось бы:)

Amarin Earwende
Книга Иова:)
Виктор Франкл, "Психолог в концлагере", "Скажи жизни "Да!"
Арнхильд Лаувенг, "Завтра я всегда бывала львом", "Бесполезен, как роза".
Леонард Нимой, "Я - Спок", "Ты и я",
Г.К.Честертон, "Человек с золотым ключом",
Ю.Никулин, "Почти серьезно",
Юн Чжан, "Дикие лебеди",
Полина Осетинская, "Прощай, грусть",
Агата Кристи, автобиография,
Джеймс Даррел, "Моя семья и другие звери",
Оливер Сакс, "Нога как точка опоры", "Пробуждения", "Антрополог на Марсе", "Человек, который принял жену за шляпу",
Макаренко, "Педагогическая поэма", Хэрриот, "О всех созданьях, больших и малых"! (ну да, действующие лица слегка переименованы в целях конспирации, но все же понимают:),
Письма Толкиена,
Чарли Чаплин, автобиография,
Марк Аврелий, дневники,
Цветаева, записные книжки, переписка с Радзевичем,
Гумилев, "Записки кавалериста",
Винсент Ван Гог, "Письма брату Тео",
Ричард Бах, "Мост через вечность" (не вполне заслуживает доверия, но все же),
Письма Эмили Дикинсон,

В очереди, не забыть: Сакс, "Глаз разума", "Мигрень", Анн Филип, "Одно мгновение", Записки о галльской войне.

03:42

Amarin Earwende
Ну что ж. Я бы предположила, что твоё участие в каких-либо агрессивных действиях можно заподозрить по следам… лазерной винтовки.
Победа высоких технологий, однако:) Благородство стали в противовес благородству драгоценных металлов. Превосходство интеллекта над воображением. Чужим воображением, естественно.

Думаю, знакомые с твоим стилем легко его распознают. «Здесь, наверное, был N…» чаще всего обозначает проникновение на стратегически важный объект с кражей или порчей ценных технологий. Запуск какой-нибудь серьёзной ракеты в незапланированное место. При минимуме жертв на объекте, между прочим.

Твоё оружие под стать тебе. С лёгким характером. Не без цинизма. При отличной стрессоустойчивости. И, как ты, водит дружбу с кнопочками, рычагами и формулами, скоростью реакции и волей к совершенству, колой, попкорном и огнями автострад…

image
Пройти тест


(Что в моем тесте делает Вакариан? :)))
Да, у меня даже получилось заглянуть в Мир, где ты родился. Он пахнет, как до сих пор пахнут твои волосы. Он пахнет… туманом, весенней зеленью, липой и шампанским
Мокрые хвойные леса и изящные городки в лощинах. Мир, насквозь пропитанный магией. Мир, в котором фарфоровые колокольчики ручной работы воспроизводят мелодии, почему-то похожие на старый добрый рок (ох, побывал здесь кто-то из наших соотечественников!) Мир густых ярких красок, походных костров и белых единорогов.

Здесь с людьми живут крылатые кони, некрупные драконы и говорящие деревья – и ты, как и они, по-детски непоседливо-любопытен.

Здесь дети не боятся уходить в лес с ночёвкой – и ты долгие годы спустя по-прежнему ждёшь от людей в первую очередь добра.

Здесь красной тушью пишут пожелания счастья на воздушных шарах – и ты знаешь, что всё имеет свойство хорошо кончаться. И любишь делать приятные сюрпризы.

Вспоминай. Синие фонарики на речной глади. Хороводы в лесу. Сказки, рассказанные случайными гостями и так похожие на правду. Эликсиры продления молодости и приворотные зелья в любой городской лавке…

Остальное можешь забыть, но это запомни. Ведь в том, что ты сейчас здесь, так или иначе есть заслуга твоего Мира… Где ещё так охотно сбываются мечты? Где ещё родившийся ребёнок будет так бесповоротно уверен, что создан для счастья – как и все люди Мира?
Пройти тест


Хм, кажется, я все-таки пилю в нужную сторону:)
Ну, на пересечении как раз мои любимые технодану и получаются:)

Amarin Earwende
Сердолик
Не блеском мил мне сердолик!
Один лишь раз сверкал он, ярок,
И рдеет скромно, словно лик
Того, кто мне вручил подарок.
Но пусть смеются надо мной,
За дружбу подчинюсь злословью:
Люблю я все же дар простой
За то, что он вручен с любовью!
Тот, кто дарил, потупил взор,
Боясь, что дара не приму я,
Но я сказал, что с этих пор
Его до смерти сохраню я!
И я залог любви поднес
К очам — и луч блеснул на камне,
Как блещет он на каплях рос…
И с этих пор слеза мила мне!
Мой друг! Хвалиться ты не мог
Богатством или знатой долей, —
Но дружбы истинной цветок
Взрастает не в садах, а в поле!
Ах, не глухих теплиц цветы
Благоуханны и красивы,
Есть больше дикой красоты
В цветах лугов, в цветах вдоль нивы!
И если б не была слепой
Фортуна, если б помогала
Она природе — пред тобой
Она дары бы расточала.
А если б взор ее прозрел
И глубь души твоей смиренной,
Та получил бы мир в удел,
Затем что стоишь ты вселенной.

***

1
No specious splendour of this stone
Endears it to my memory ever;
With lustre only once it shone,
And blushes modest as the giver.
2
Some, who can sneer at friendship’s ties,
Have, for my weakness, oft reprov’d me;
Yet still the simple gift I prize,—
For I am sure the giver lov’d me.
3
He offer’d it with downcast look,
As fearful that I might refuse it;
I told him when the gift I took,
My only fear should be to lose it.
4
This pledge attentively I view’d,
And sparkling as I held it near,
Methought one drop the stone bedew’d,
And ever since I’ve lovd a tear.
5
Still, to adorn his humble youth,
Nor wealth nor birth their treasures yield;
But he who seeks the flowers of truth,
Must quit the garden for the field.
6
’Tis not the plant uprear’d in sloth,
Which beauty shows, and sheds perfume;
The flowers which yield the most of both
In Nature’s wild luxuriance bloom.
7
Had Fortune aided Nature’s care,
For once forgetting to be blind,
His would have been an ample share,
If well proportion’d to his mind.
8
But had the Goddess clearly seen,
His form had fix’d her fickle breast;
Her countless hoards would his have been,
And none remain’d to give the rest.

06:53

Amarin Earwende
Аллегорическое полотно "Амарин и поиски душевного спокойствия", бгг *фейспалм*


А жжа опять лежит, ндас.

Amarin Earwende
Amarin Earwende
читать дальше

Amarin Earwende
Ваша цитата из сериала "Светлячок"
Ваше имя
Ваша цитата из сериала "Светлячок"...image

все гадания на aeterna.qip.ru


16:33 

Доступ к записи ограничен

Amarin Earwende
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:52 

Доступ к записи ограничен

Amarin Earwende
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра